Главная страница > Статьи
<< обратно к списку статей
КАК МЫ ПОШЛИ В ЯПОНСКУЮ ШКОЛУ

Автор: Polina Katsuro (Полина Смоляницкая. Polina Smolyanitskaya)

Представляете, с того времени как мы переехали в Японию прошло уже три месяца?





Такое чувство, что только несколько дней. А тем не менее мы уже успели более или менее разобрать вещи, собраться в школу, провести весело летние каникулы и даже уже почти выдержать зачётный месяц.

Сегодня хочу написать о школе. Могла бы я написать раньше? Могла. Но очень рада, что этого не сделала. Мне кажется, что именно сейчас я могу написать полную статью. Буду писать подробно и обо всём, поэтому запаситесь терпением и хотя бы одной, но большой чашкой чая.

Когда мы поняли, что точно надо возвращаться в Японию, больше всего были озадачены выбором школы для наших детей. Для детей, которые никогда не ходили ни в японский детский сад, ни тем более в школу. Муж буквально ночами не спал, представляя как будут японские дети издеваться над нашими полуиностранцами с японскими именами. Поэтому школу мы искали не супер традиционную, а такую, чтобы к иностранцам относились терпимо. И вот выбрали школу, в которую ходят два старших сына.Район проживания был выбран тоже именно из-за школы. Чем же она так замечательна? Школа, где в классах нет дверей. Да. Дети учатся не каждый класс в своей комнате, а каждый класс в своей нише. При этом на уроках тишина. Дети не шумят, чтобы не мешать другим классам учиться. Мы пришли на собеседование в школу и пока шли до класса старшего сына прошли несколько ниш на втором этаже. Детки из разных классов, которые живут в нашем многоквартирном доме, махали нам и сообщали всем, что мы только что переехали. Откуда они все нас знают в первую неделю пребывания? На первом этаже дома большая игровая зона для детей. Но об этом позже.





Итак, школа без дверей. Этим они показывают многое. Во-первых, политику школы, что они открыты к новым культурам, идеям и методам. Во-вторых, таким образом школа искоренила издевательства внутри школы. За закрытыми дверьми класса может происходить всё что угодно, а вот когда на тебя смотрят и дети, и учителя из других классов, тут уже подумаешь десять раз что говорить, а что нет. В-третьих, в этой школе нет конкуренции между классами. Я помню, как мы ученики «А» класса считали всех «Бэшек» дураками. А всё почему? Потому что не общались с ними, а виделись только на «Весёлых Стартах», когда надо было защитить честь класса. А тут как перемена, все вместе ходят друг у другу, смотрят рисунки, поделки, общаются, вместе огород поливают (во многих школах есть огород и кролики, и кузнечики в специальных клетках, за которыми ухаживают сами дети). Я слышала мнение одной иностранки, которая преподаёт английский в младшей школе, что в таких школах вести урок очень не удобно, потому что ни музыку не поставишь, ни игру шумную не затеешь. Спросила об этом наших учителей. Они сказали, что дело привычки. Всё можно, но не очень громко. Но, как мать, меня больше интересует комфорт детей, чем комфорт учителей, поэтому мы всё-таки думаем, что это не плохо. Справедливости ради, надо сказать, что таких школ, как наша в Японии единицы, поэтому не все японский дети учатся в таких условиях.

Если в школе нет дверей, то нет и забора и ворот, нет охранников и турникета. «А как же безопасность детей?» - я сразу начала нервничать. Все из администрация школы понимающе закивали головой. Даже я помню страшное происшествие, когда мужчина прошел в школу и ножом порезал около двадцати детишек. Слава Богу, тогда никто не умер, но пострадали дети. На моё замечание мне ответили, что отсутствие забора только помогает безопасности. Всё видно, спрятаться негде. Школьный двор виден не только со всех балконов близ стоящих домов, но и из офисов администрации, которые находятся на первом этаже. Видно всё. В этом я убедилась, когда мой средний сын забыл сменку, и я во время уроков понесла мешочек в школу. Я только заходила в двери школы, а меня уже ждал секретарь с вопросом в глазах. Я объяснила в чём причина моего визита. Он взял мешочек, пообещал передать.

И ещё. Всем родителям выдают беджики, на которых написано: «Я Слежу За Безопасностью». Если кто-то заметил что-то подозрительное, сразу звонит в полицию. С одной стороны, можно ничего и не делать. Но с другой стороны, как-то обязывает. Поговорила с мамочками. Те, кто живёт в районе долго знают в лицо не только детей, но и родителей. Может быть не знакомы лично, но в лицо знают, поэтому чужака сразу глазом выловят. Но, конечно, о безопасности детей, по большому счёту, можно только молиться, но а где это не так?

А вот теперь об условиях, в которых учатся все дети в Японии. Для начала, надо сказать, что образовательная система Японии сильно отличается от нашей. Дети с шести лет учатся в трёх разных школах. Младшая с первого по шестой класс, Средняя – с седьмого по девятый класс и Старшая- с десятого по двенадцатый класс. И только в восемнадцать поступают в Университет. Три разных школы, где учебные года исчисляются начиная первого. Одним словом, в Японии нет семиклассников или десятиклассников. Есть Средняя школа первый класс или Старшая школа второй класс, например. Когда чьего-то ребёнка спрашиваешь в каком классе он учится, сначала называется школа, потом год обучения. Образование в Младшей и Средней школе – обязательно и бесплатно (частные школы, конечно же платные). Но с недавнего времени в Среднюю школу есть вступительные экзамены, поэтому если ты не поступил в Среднюю школу, остаёшься в Младшей и доучиваешься до нужного уровня. Со старшей школы образование платное и в эти школы нужно поступать.

Причём японцы ни в коем случае не считают финскую систему образования приемлемой. Японцы как раз за тесты, экзамены, проверки и всевозможные контрольные начиная уже с первого года младшей школы. Обычно дети учатся в школе утром, а вечером идут учить то же самое только в частную дополнительную школу Джюку. Я даже несколько раз слышала как дети сетуют на то, что в школу ходить не интересно, потому что всё проходят в Джюку раньше чем в школе. Более половины класса первоклассников уже ходят в такие дополнительные школы. И в связи с тем, что многие ходят заниматься дополнительно в школе задают мало (по крайней мере у нас в школе).

Вот теперь расскажу как мы пришли в школу. Во-первых, мы всей семьёй пришли на собеседование. Нет, нас никто не звал всех вместе, мы сами пришли, потому что всем было жутко интересно как же там всё в этой школе устроено. Собеседование было назначено на вторник, поэтому я, грешным делом решила, что учиться начинать мы будем со следующего понедельника. Но нет. Детям сказали, что учиться они начинают в четверг, то есть меньше чем через два дня. «Но мы же наверное не успеем собрать всё что нужно для школы к этому времени!» - обливаясь холодным потом, прошипела я. «Да, что вы!» - улыбнулась милейшая тётенька, - «готовить-то особо ничего не нужно. Учебники мы раздадим. Ручки, карандаши у вас и так есть,» - я немного выдохнула, - «а подготовить надо только самое необходимое вот список,» - при этом она достала бумажку закрученную в рулон и начала зачитывать список с начала, конец списка укатился в конец комнаты. Ну, конечно не укатился, и конечно не рулон, но список оказался длиннее, чем я себе могла представить даже в самых страшных снах.

Итак, по порядку. Учебники выдают в школе, тетради заказали тоже в школе. Дальше что нужно было купить. В Младшей школе дети ходят в свободной одежде, школьная форма начинается со Средней школы. Но форма для физкультуры с эмблемой школы и форма для бассейна существует. Ещё нужно приобрести форменные кепочки и шапочки для бассейна. Цвет определятся годом обучения. В нашем случае: первоклассник – жёлтые кепочка и шапочка, четвероклассник – тёмносиние кепочка и шапочка. Именные таблички, тоже в цвет соответствующий году обучения. Это можно было купить в магазинчике неподалёку от школы. Дальше бегом в большой универмаг и по списку закупки дальше. Точилка, линейка, пенал, липкая лента, ножницы, мелки для рисования, краски, кисточки, клей, пластиковый кейс для всех канцелярских принадлежностей, который трансформируется в выдвижные ящики в парте (стандартные кейсы для стандартных японских парт).





Для уроков музыки удивительный инструмент «Пианика» (обязательно для всех), для старшего ещё и дудочку. Дело в том, что дети на занятиях музыкой не только поют и изучают произведения известных композиторов (в Японии даже практически Муз.Литература отсутсвует), они обязательно играют на инструментах. Все на пианиках, а со старших классов младшей школы и на дудочках. Я слышала, что есть школы, где из каждого класса создают небольшой оркестр. Кто-то играет на барабанах, кто-то на флейтах, кто-то на пианиках и так далее.





Вот приблизительно то, что нужно было купить непосредственно для процесса обучения. А, нет. Для старшего обязательно было приобрести набор для каллиграфии.

Теперь предметы для жизни в школе. Сменка. Называется «Балетные Туфли»





Такую сменку носят дети с детского сада до самого последнего года старшей школы. Поэтому на полках висят такие «балетки» размеров с 22 до 42. Мягкие тряпичные туфли на резиновой подошве. Без супинатора и каблука, без жёсткого задника (мне как матери, которую строго убеждали, что ортопедическая обувь просто жизненно необходима для растущей ноги, такие туфли по шесть – семь часов в день – просто нож в горло.) Туфли тряпичные, белые. «А как часто надо их стирать?» - спросила я у мамочки из нашего класса при первой же возможности. «Да, ты не парься!» - улыбнулась она, - «это у меня девочка, мы стираем их каждую неделю, а мальчики есть такие, которые совсем не стирают сменку. Мне дочка рассказывает, что есть мальчики даже с пятнами на сменке». «Значит это вопрос всё-таки обсуждается и всё-таки дети смотрят у кого насколько грязная сменка!» - с ужасом подумала я и в тот же вечер приказала своим детям принести домой сменку для стирки (да, забыла сказать. Сменка живёт в школе на полочке, в своей ячейке для каждого ученика). Муж меня буквально за руку остановил: «Даже не думай стирать сменку каждую неделю. Все подумают, что наши мальчики маминькины-сынки. Мальчишек с абсолютно белой сменкой ненавидят даже больше чем с очень грязной. Сменку достаточно стирать раз в полгода.» Этого уже даже моё сердце не могло вынести: «Но тогда наших детей будут ненавидеть за то, что у них вонючие ноги». После десятиминутного обсуждения было решено, что стирать будем раз в месяц, в последние выходные месяца. А теперь вспомните когда вы в последний раз обсуждали сменку и стирку сменки в России....

Ладно. Пойдём дальше по списку. Две чашечки (одна для воды, одна для чистки зубов), зубная щётка, индивидуальная скатёрка для обеда, термос с водой или в крайнем случае с чаем (остальные напитки запрещены по соображениям безопасности). Набор для чистки зубов и скатёрка должны лежать в своих индивидуальных тряпичных мешочках (запомните эти мешочки, мы к ним ещё вернёмся). Дальше две тряпки для уборки, одну подписать. Многие знают, что в школах в Японии уборщиц нет. Дети убирают всю школу сами. В расписании занятий заложено время, когда все ученики вместе убирают.

Вот ежедневное расписание для всей школы.

8:10 - 8:20 Чтение книжек (книга может быть любая) в нашей школе в библиотеке на первом этаже.

8:20 - 8:30 Утреннее собрание

8:35 – 9:20 Первый урок

9:25 – 10:10 Второй урок

10:10 – 10:30 Время на солнышке (все ученики выходят на улицу, могут побегать, а могут и в огороде повозиться или животных покормить)

10:35 – 11:20 Третий урок

11:25 – 12:10 Четвёртый урок

12:10-12:55 Обед

12:55 – 13:15 Отдых (можно погулять, можно отдохнуть в классе)

13:20 – 13:35 Уборка

13:40 – 14:25 Пятый урок (первый, второй классы идут домой)

14:30 – 15:15 Шестой урок

Все домой.


17:00 Учителя могут идти домой.


Среди уроков в неделю по одному разу есть Классный Час (не собрание, а какие-то мероприятия, которые проводятся классом) и час Морали (не Религиоведение, а правила поведения в обществе и различные притчи из истории о том, что есть хорошо и что есть плохо).

Интересно, а почему такой длинный обед? Целых сорок минут. Дело в том, что это отдельная тема для рассказа.

В Японских школах нет не только уборщиц, но и поварих. И школьной столовой тоже нет. Обеды для школ готовятся на специальных городских фабриках (получается, что ученики школ одного района, а то и нескольких районов едят одно и то же. Меню предоставляется родителям в начале каждого месяца. За два месяца не видела ни одного повторения блюд. Много овощей, акцент в меню на сезонные овощи и блюда. Если жарко, что-то что приятно есть холодным, когда холодно что-то тёпленькое). Итак, еда приезжает в школу. В больших лотках учителя приносят еду в классы. Дальше всё делают дети. График дежурства в классе составляется учителем. В процессе дежурства ребёнок раз в несколько недель либо следит за тем, чтобы все столы были чистые перед обедом, либо ведёт обед, то есть классу говорит чтобы все сложили ручки и сказали : «Итадакимас», а после еды тоже все сложили ручки ладошками вместе и сказали: «Готисосама десита». Но самое почётное – это быть на раздаче. Дети сами накладывают обеды своим одноклассникам. Для этого им выдают белые халатики, чепчики и маски (маски свои. Обязательно!)





Так дети дежурят целую неделю, а в пятницу несут домой, где за выходные мамочки стирают, аккуратненько складывают халатики в специальные пакетики, и дети возвращают форму обратно в школу в понедельник. Я даже погладила (ну, это по привычке).

Дети после обеда все вместе встают, возвращают тарелки, чистят зубы и идут гулять. Если кто-то ест медленно или не всё съедает, то задерживает всех остальных детей, которые рвутся на прогулку. Ты можешь сказать сколько тебе накладывать еды, но всё что взял надо съесть. Помочь другу можно при обоюдном согласии. Если остались какие-то вкусняшки, на которые есть много претендентов вкусняшки разыгрываются в «камень-ножницы-бумага». При этом, если учитель тоже хочет съесть вкусняшку, он тоже участвует в розыгрыше на общих условиях. Выиграл – съел, проиграл - не съел.

После обеда прогулка, после прогулки уборка. Работа тоже делиться между учениками по графику. Когда-то ты столы протираешь, а когда-то и пол подметаешь. Уборка. Причём, если вы помните, каждый ребёнок несёт в школу две тряпки, одну подписывает. Одна тряпка для себя, одна тряпка в школу, где тряпки распределяет на разные объекты учителя. После уборки свою тряпку нужно прополоскать и повесить на специальную сушилку, которая стоит возле каждого класса. «Ну, никакой эстетики в школе,»:- скажите вы. Где-то согласна. С другой стороны, приучение детей к тому, чтобы даже тряпки для уборки были вывешены аккуратно, иначе уж совсем не красиво.

Так. Ещё одна вещь, абсолютно необходимая для посещения школы. «Колпак безопасности». Это специальные колпачки, сшитые из ткани, набитые ватой или поролоном. В сложенном состоянии как небольшая мягкая квадратная подушечка с резиночкой, чтобы зацепить за спинку стула и сидеть на ней. Обычно детки сидят на них. А в случае опасности надевают на голову и выходят из здания. Они не непрогараемые, поэтому рассчитаны больше на защиту головы от падающих предметов. Очень замечательная штука. Особенно учитывая, что если разложить этот колпачёк небольшой ребёнок может даже и поспать на нём в случае крайней необходимости. Но именно с этими колпачками был связан мой самый ужасный кошмар в приготовлениях к школе. Нет. Сами колпачки продаются в любом более или менее уважаемом универмаге. Но оказалось, что все мамочки кладут мягкие колпачки в отдельные мягкие сумочки, которые обеспечивают более мягкое сидение для детишек.





«А где же они берут такие сумочки?» - спросила я у мужа с надеждой, что мы приехали в цивилизованную страну. «Японка бы, конечно, сшила своими руками с любовью!» - мечтательно закатив глаза, ответил мне мой муж. Я обещала, что мы вернёмся к мешочкам и сумочкам? Так вот. Для ребёнок идёт в школу и несёт с собой портфель и тряпичную сумку. В сумке мешочек со сменкой, мешочек с набором для чистки зубов, мешочек со скатёркой для обеда, мешочек с физкультурной формой и, если нужно, сумка с каллиграфическим набором.

Ещё до приезда в Японию я видела в фейсбуке как подружки японки, у которых дети шли в школу, выставляли фотографии с собственноручно сшитыми сумочками. «Какая дурь!» - думала я, - «Я, если что, пойду и всё куплю». Так вот.... прихожу я в универмаг в отдел сумочек и говорю, что мне надо набор сумочек и мешочков для школы. «Ну, основную тряпичную сумку мы вам найдём,» - вежливо с пониманием проговорила женщина-продавщица, - «а мешочки уже увезли. Не сезон сейчас. К марту их будет очень много. Разных.» Она честно позвонила на склад и спросила не осталось ли хотя бы чего-нибудь. Нет. Не сезон. Я, цепляясь за последнюю ниточку надежды, позвонила сестре мужа. Она рассказала, что есть замечательный интернет магазин, где всё продаётся. Открыла сайт, позвонила в магазин. Но оказалось, что доставка всё равно не успеет приехать к тому времени, когда нам надо быть в школе. «Фигня!» - махнула я рукой. Завтра схожу в универмаг побольше и всё куплю. И спокойно пошла спать. Но в универмаге побольше мне сказали, что не сезон. И даже позвонили в самый большой универмаг в нашем районе и спросили наличие там. Не сезон. «Что же делать?» - буквально вцепилась я в продавщицу универмага. Она похлопала глазами и указала мне на вывеску отдела «Я шью. Я рукодельница». Пошлёпала в отдел рукодельницы. Условия игры такие: мне нужно два набора состоящих из мягкой сумки для колпачка, мягкой сумки для сменки, мешочка для набора чистки зубов и мешочка для физкультурной формы. Итого восемь предметов и отрезок времени менее двадцати часов и плюс или минус отсутствие швейной машинки, но плюс мне дали приблизительные размеры на листочке. Пока шлёпала домой с покупками в интернете посмотрела видео о том, как шить сумочки и мешочки. По дороге домой дети слышали только всхлипывания и фразу: «Я попала!»

Муж мне немного облегчил жизнь, сказав что мешочки для физкультурной формы могут быть любого цвета. Поэтому нашли мешочки дома. Уже легче, уже шесть предметов. Первую Сумку я руками сшила за четыре часа. А последний мешочек уже за час двадцать, но в пять утра.





Но ведь всё ещё надо подписать. В Младшей школе ВСЁ должно быть подписано.ВСЁ даже карандаши и ластики. Я уж не говорю обо всём остальном. Муж подписывал, я шила. Я шила, муж складывал вещи в портфели. В восемь утра дети пошли в школу с полным, как мне казалось, набором принадлежностей. Но ещё после этого неделю мне звонили учителя каждый день и рассказывали о том, что ещё мне надо докупить. То я купила не те восковые мелки, то нужны счётные палочки, то угломер, то сменный мундштук для пианики, то ещё что-нибудь. Но зато мешочки уже никто не требовал...

Дети пошли в школу. Один в первый класс, другой в четвёртый. С первоклассниками всё ясно, они все пошли в школу всего два месяца назад и новый мальчик в классе почти такой же как они. А вот четвёртый класс – это уже сросшийся коллектив. Но учитель поговорил с классом заранее о том, что придёт новый мальчик. Всем раздал карточки, чтобы дети сделали свои визитки, которые отдали новенькому в первый день. На визитке Имя, автопортрет или просто маленькая картинка, и небольшое приветствие. Девочки в основном писали: «Если будет что-то не понятно, спрашивай, не стесняйся». А мальчики: «Я люблю бейсбол (или там шахматы), давай играть вместе». Пустячок, а приятно. Муж тут же провёл экспертизу почерков и сказал, что по учёбе надо консультироваться вот с этим и с этой. Но оказалось, что больше всего консультируемся мы с соседями, сидящими неподалёку.

Как только дети идут в школу в Японии, они становятся большими. Они сами идут в школу с первого класса. Они сами идут в школу даже если пешком сорок минут и даже если надо ехать несколько остановок на электричке. Некоторые школы требуют организованно идти в школу всем детям из одного района. Взрослые только дежурят у дорог, помогая детям перейти через дорогу. А после школы дети сами играют в парках. Или на школьном дворе. Ровно в пять часов вечера по всему городу раздаётся мелодия, которая оповещает о том, что детям пора домой. И всех детей сдувает с площадок. После пяти вечера по улицам ходят либо дети с родителями, либо подростки. Как раз в это время начинает темнеть и в шесть вечера уже совсем темно. Как раз пора и домой. В шесть вечера хотела старшего послать в ближний магазин за какой-то мелочью. Магазин находится в пяти минутах ходьбы. Передумала, потому что не положено.

Школа, кстати, это не только школа. Для района это важное место, которое могут использовать жители района. По выходным в огромном спортзале и на стадионе школы тренируются районные команды о бейсболу, футболу, кендо, бадминтону и так далее. В школе собираются люди, которым было предписано эвакуироваться в случаях опасности. В школе проводятся районные фестивали, выставки и даже концерты иногда. Для этого существует отдельный вход в спорт зал. Кстати, все кто приходит и в школу и в спорт зал обязательно приносит с собой сменку (не обязательно такую же как у детей, можно даже просто тапочки). Бахилы здесь не увидишь ни где. Пришёл – переобулся, уличную обувь поставил на полочку, чтобы не мешала проходить другим. По школе ходят только в сменке. Для особо забывчивых в школе есть гостевые кожаные тапочки, но при больших мероприятиях на всех их не хватает.





Теперь об учителях. Во-первых, все учителя ходят по школе в кроссовках. Никаких туфелек, никаких каблуков. Юбки можно. Но всё равно в кроссовках. Мужчины в костюмах и в кроссовках. Мы видели директора и завуча один раз. Основное общение идёт с учителем. В моём случае учителя обоих детей - мужчины. Молодые. Двадцать пять максимум. Оба достаточно симпатичные и улыбчивые. Но меня поразило как они разговаривают с родителями. Извините, но у меня ещё живо воспоминание о тренере по каратэ моих детей, тоже молодой человек, который на вопрос: «Ну, как у нас дела?» начинал рассказывать о том, как он устал готовиться к своей свадьбе и как ему надоели дети, которые не слушают его не тренировках. Я так поняла, что молодым людям в России совершенно всё равно что о них подумают. А здесь учителя со мной разговаривают как с клиентом, не смотря на то, что школа государственная. Когда мы только пришли у классного руководителя старшего сына болело горло. Это было слышно, потому что он хрипел и пускал петухов, когда разговаривал. Несколько дней спустя я разговаривала с ним и спрашивала о том, как прошла наша первая неделя, я спросила: «Сенсей, ну как ваше горло?» Этим вопросом я попыталась просто показать своё человеческое отношение. Но он смутился, перестал улыбаться, склонил голову: «Я прошу меня простить за такую оплошность. Мало того, что я простудился, так ещё и не смог во время дойти до больницы, чтобы получить нужные лекарства. Из-за этого детям было трудно слушать и воспринимать материал. Такого больше не повториться, простите меня, пожалуйста!» Вот этого я не ожидала!

Я, грешным делом, привыкшая в Москве тащить подарки учителям, воспитателям, врачам, репетиторам, тренерам, всегда считала, что учитель стоит на более высокой ступени развития человечества, чем мы простые родители простых детей. Поэтому извиняющийся учитель, лично для меня, явление совершенно не понятное. А уж учитель извиняющийся за то, что он простудился....

Кстати, учителя звонят мне очень часто. По разным вопросам. Например, могу ли я разрешить старшему сыну участвовать в концерте для иностранных гостей в качестве переводчика. Или вот из последнего. Старший сын пропустил целых три года и два месяца изучения иероглифики, поэтому ему сложно не только на тестах по иероглифам, но и в тестах по всему остальному, потому что ему нужно читать задания. Учитель мне звонит и говорит, что сентябрь – месяц тестов и надо посоветоваться о том, как оценивать работу моего сына. В Японии система оценок не абсолютная, а относительная. Это значит, что оценки выставляются не только по баллам. Заранее известно сколько человек получат за тест «5», сколько человек «4», и сколько «3». Даже если пять человек наберут сто баллов за тест только двое получат «5». А как же их выбрать? По поведению, по стараниям во время уборки, по отношению к другим ученикам. И наоборот. Даже если ты заработал четвёрку, но всегда стараешься и к другим относишься хорошо, то и оценка может быть выше, чем по баллам. Вот и советуется учитель о том, как будем оценивать мальчика, который не может получить хороших баллов по тесту, потому что не может прочитать вопрос.

Предложение учителя такое: оценка выноситься не только по баллам теста, но и по тому разобрал ли мальчик тест после или нет, исправил ли ошибки или нет, проработал ли все вопросы или нет. Вот тебе и плюсы и минусы системы. Никто не собирается дарить хорошие оценки и по тестам видно, что оценивают очень строго. Но всегда есть шанс показать, что ты стараешься. Я не говорю, что это идеальная система, везде есть свои недостатки, но просто здесь – так.







Теги: Polina Katsuro, Полина Смоляницкая, Polina Smolyanitskaya, писательница, мама троих мальчиков, Школа в Японии, Япония, быт в Японии, воспитание детей, воспитание детей по-японски, дети, жизнь в Японии, мама, отношения в семье, отношения между детьми и родителями в Японии, родители, семья, странности Японии, Япония, японская модель воспитания детей, японская модель общения, школьники, японский учитель



Как правильно выбрать школу для ребенка?
Индивидуальное консультирование родителей